搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 426|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

精荐 | 这些无法直译的单词,她用插画诠释了它们的美

[复制链接]

120

主题

144

帖子

530

积分

高级会员

Rank: 4

积分
530
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-8-9 00:07:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
你有没有过这样的体验,心中的感觉无法用言语来形容?
《圣经》里记载,天下人类原本都说同一种语言,人们语言相通,彼此合作,后来人类联合起来计划修建一座能传扬己名的巴别塔,上帝为了阻止人类的计划,让人类说不同的语言,为彼此之间的沟通筑起高墙,于是人类四散开来,说着不同的语言。
某种程度上,当今英语算得上是一门世界语言,但是仍有很多外文单词无法在英文中找到精确的词汇表达,于是伦敦插画师 Marija Tiurina 创作了一系列有趣的画作《Untranslatable Words》,将这些无法被英文直译的单词用插画解释出来,以一种轻松好玩的方式让大家来理解它们,打破巴别塔造成的藩篱。
Cafuné  巴西葡萄牙语,形容温柔地穿过某人的头发 (耳边穿过你的黑发的我的手歌声响起) Gufra Gufra 是一个来自阿拉伯语的词,意指可以捧在手中的水量。 Baku-Shan Baku-Shan 是一个美丽的日本女孩,但只能从背影观赏。其实就是中文中「背影杀手」的意思啦。 Schlimazl
Schlimazl 是意第绪语,形容运气总是不好的人。 Duende Duende 来自西班牙语,形容艺术作品深深撼动人心的一种神秘力量。 Age-Otori Age-Otori 日语,是来形容剪完头发后特别难看的新发型,是的,俗话说,新发三天丑。 Luftmensch Luftmensch,意第绪语,爱做白日梦,字面上理解为空中人 Schadenfreude 德语,大意就是「看到你过得不开心就开心了」,这个中文有对应的成语,就是幸灾乐祸。 资料来源于「火柴盒」 App排版:张桐
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Comsenz Inc.  

GMT+8, 2024-5-3 20:26 , Processed in 0.191192 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表